Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэ - Страница 17


К оглавлению

17

волшебного котла исполняет чудесный колодец, в котором оживают убитые воины Туата.

Однако «историзм» этих повестей столь условен, что нам ничего не остается, как

соотнести Ирландию в том виде, в каком она представлена в валлийском эпосе, с Иным

миром — Аннувном, или «Каэр Сиди». Рассказы о Туата и фоморах вообще не

соотносимы с британской традицией.

Другая ирландская повесть, которую хотелось бы упомянуть, в окончательной форме

была записана уже в более поздний период. В ней рассказывается о страданиях, которые

причинила дочери и трем сыновьям Лира — Мананнана среди них нет — их

завистливая мачеха, обладающая даром колдовства. Следует вспомнить, что впечатление

от валлийской повести о судьбе детей Лира еще усиливается своего рода безмятежной

интерлюдией, в которой дано описание чудесного пира в Харлехе, длящегося семь лет и

сопровождаемого пением волшебных птиц, а затем — пребывания героев на

зачарованном Гвалесе, над которым не властно время. Аналогичный контраст мы

обнаруживаем и в ирландской саге: пение детей Лира, превращенных мачехой в лебедей,

столь прекрасно, что заставляет Туата Де Дананн и других жителей Ирландии забыть о

времени на целых триста лет. Это пение, как говорится в саге, усыпляет больных и

страждущих, и всякий, кому довелось его слышать, становится счастливым. Дети Лира

проводят несколько столетий в водах двух далеких озер, но потом возвращаются на

родину, однако там их ждут одни лишь разочарования, и так же, как и в валлийской

повести, именно дочь Лира изливает в песне их общее горе.

Имя Манауидана сына Лира, который в рассказе о Брануэн выступает постоянным

спутником Брана, вне всякого сомнения, аналог имени Мананнана МакЛира. В одной

древней ирландской саге, повествующей о плавании Брана сына Фебала в поисках

Обетованной страны, говорится, что герою явился сам Мананнан, сидящий верхом на

волне; а в одном из диншенхас («старин мест») сообщается, что у Мананнана был брат по

имени Брон. Не лишне вспомнить и о том, что, когда Мананнан распределил сиды

между вождями Туата, себе он не взял ничего — предпочел поселиться далеко за морем,

в загадочной Эмайн Аблах, Эмайн Яблок. Сходным образом валлийский Манауидан, не

играющий практически никакой роли во Второй ветви, в Третьей описан как правитель

мудрый, не корыстолюбивый и отличающийся необычайно скромными запросами: став

вторым мужем Рианнон, он вправе получить титул правителя Диведа, однако, не

стремясь владеть землями, передает этот титул Придери. Тем не менее, его никак нельзя

назвать робким и слабым, ведь именно он побеждает злого колдуна Ллуида и заставляет

его не только снять с Диведа чары, но и поклясться, что никогда более он не причинит

никакого вреда этой стране.

В Четвертой ветви мабиноги, как и во Второй, вводится новая группа персонажей. С

некоторой натяжкой их можно охарактеризовать как род Дон. Герой этой повести — сын

Матонуи Мат, чья особенность состояла в том, что он мог существовать, только если

ступни его покоились на коленях невинной девушки. Лишь на время войны мог он

покинуть эту необходимую для его жизни «обитель». Эти функции долго исполняла при

нем некая девушка, но от нее неожиданно пришлось отказаться из-за происков сыновей

его сестры, Гвидиона сына Дон и Гильветуи сына Дон, происков, которые в конце

концов погубили и Придери. Так или иначе Мату необходимо было срочно найти новую

держательницу стоп, и не кто иной, как Гвидион, вечный советчик и интриган в этой

Ветви, посоветовал ему взять на эту роль их сестру — Аранрод дочь Дон. Чтобы

проверить, вправду ли она невинна, Мат велел девушке перешагнуть через свой

волшебный жезл, но едва она это сделала, как в ту же минуту родила мальчика и,

оставив новорожденного на полу, бросилась бежать. У двери из нее опять что-то выпало,

Гвидион подобрал это и незаметно спрятал в сундук. Позднее он нашел там второго

ребенка. Первый мальчик был окрещен и получил имя Дилан, после чего он устремился

к морю и более уже не вернулся на землю, стал жить в морских волнах, отсюда и имя его

— Дилан Эйл Тон (Дилан Потомок Волн). Затем Гвидион привез второго ребенка,

которого считают его собственным сыном, к берегу моря в крепость Аранрод, но

Аранрод чувствовала себя столь оскорбленной, что решила отомстить за свой позор,

уготовив сыну такую странную судьбу: он не получит имени до тех пор, пока его не даст

ему мать, т. е. она сама. Гвидион и мальчик, переодетые сапожниками, опять появились

у ее ворот. Не узнав их, Аранрод волею обстоятельств дает мальчику прозвище

Прекрасный (юноша) Ловкая Рука (Ллю Ллау Гифес), а тем самым снимает с сына

заклятие. Тогда она произнесла другой зарок: ее сын не будет иметь оружия, пока не

получит оружия от нее самой, — но волшебная сила и хитрость Гвидиона вновь пришли

мальчику на помощь. Чтобы преодолеть третий зарок Аранрод, что у сына ее «не будет

жены из племени людей, рожденных на этой земле», Мат сын Матонуи и Гвидион

создают для Ллю невесту из цветков дуба, ракитника и таволги и нарекают ее Блодуэд

(«цветок»).

Идет время, женщина-цветок Блодуэд влюбляется в Грона, правителя Пенллина, и

17