как тридцать плюс три, и как взятое трижды одиннадцать, что встречается в
древнеиндийских текстах. Кроме того, мы оставили за пределами нашего рассмотрения
более крупные числа, например пятьдесят, которое было необычайно значимо не только
для кельтов, но и для древних греков, и для народов Ближнего Востока. В ирландских
текстах часто мелькают и упоминания о числе «трижды по пятьдесят», тогда как число
«трижды пять» встречается крайне редко. Числа, как и другие символы, обладают более
чем одним значением
Часть третья. Смысл повествования
Глава 10. Репертуар рассказчиков
Наверное, кому-нибудь покажется, что я всего лишь pазвлекаю самого себя и
пересказываю повести поэтов с тою же вольностью, с какой поэты их
сочиняли. Но это не так. Слишком хорошо я знаю, из какого податливого
материала созданы повести и как легко при известной сноровке и живости ума
привнести в них смысл, кторого там никогда не было. Все это я тщательно
проверил и взвесил.
Фр. Бэкон
В первой части книги мы познакомили читателя с главными персонажами кельтской
эпической традиции, сгруппировав их по «циклам». Хотя сказители древности,
несомненно, отдавали себе отчет в существовании таких «циклов», в каждом из которых
деиствовали особые персонажи, упоминний об этом во всей обширной литературе не
сохранилось. В дошедшей до нас классификации повести не группируются в циклы, а
события в историях жизни отдельных персонажей не упорядочиваются хронологически,
как в житиях святых. В основу классификации эпических преданий положены их сюжеты
— как в современных указтелях по сюжетам народных сказок. Сейчас пожалуй, уже
невозможно установить древность такого принципа классификации сюжетов. Можно
лишь сказать, что сохранившиеся средневековые версии, называемые ныне Список А и
Список Б скорее всего восходят к оригиналу, бытовавшему уже в Х в.
В каждом из списков содержится несколько сюжетных «разделов», причем совпадают они
друг с другом не полностью. Так, в Списке А содержится семнадцать типов повестей, а в
Списке Б — пятнадцать, и лишь тринадцать из них всгречаются в обоих списках. Однако
у нас нет никаких оснований предполагать, что типы сюжетов, упомянутые только в
одном из списков, например Зачатия и Рождения, Плавания и Насильственные Смерти,
менее аутентичны или не столь важны. Итак, списки можно сопоставить следующим
образом:
Сюжеты, общие для Списков А и Б
Разрушения (Togia)
Похищения скота (Тaпа)
Сватовства (Tochmarca)
Битвы (Catha)
Пиры (Fessa)
Приключения (Echtrai)
Похищения и Тайные бегства (Aithid)
Резни (Airgne)
Набеги (Tomadma)
Видения (Fisi)
Любовные истории (Serca)
Военные походы (Sluagid)
Вторжения (Tochomlada)
Сюжеты только из Списка А
Укрытия (Uatha)
Плавания (Immrama)
Насильственные смерти (Oitte)
Осады (Forbassa)
Сюжеты только из Списка Б
Зачатия и Рождения (Coimperta)
Безумия (Buili)
В небольшом предисловии к Списку А, содержащемся в «Лейнстерской книге»,
говорится, что филиды запоминали саги, группируя их по этим разделам:
«Поэт должен быть сведущ в Повестях и Деяниях, дабы исполнять их перед королями
или вельможами, а именно надлежит ему знать семь раз по пятьдесят повестей, то
бишь пять раз по пятьдесят главных повестей да еще дважды по пятьдесят повестей
дополнительных. И дополнительные эти повести недозволено исполнять никому,
только поэтам четырех рангов — Ollamh, Anrath, Cli и Сапо. И вот каковы главные
повести: Разрушения, Похищения скота, Сватовства, Битвы, Укрытия, Плавания,
Насильственные смерти, Пиры, Осады, Приключения, Похищения и Резни».
После перечисления саг по названным двенадцати разделам, в тексте представено еще
пять разделов, по поводу которых сказано:
«И эти тоже суть главные повести, а именно Набеги, Видения, Любовные истории,
Военные походы и Вторжения».
И хотя упомянутое предисловие утверждает, что репертуар повествователя должен был
включать двести пятьдесят главных повестей да еще сто дополнительных, в самих
списках названо менее двухсот главных повестей и ни одной дополнительной. Возможно,
отдельные категории главных повестей оказались в обоих списках утрачены. Например,
«Детские подвиги Кухулина» (Macgnimartha, фрагмент саги «Похищение быка из
Куальнге») и, соответственно, «Детские подвиги Финна». Так или иначе, отсутствие
сведений о характере «дополнительных» повестей (foscela), создает серьезный пробел в
наших знаниях. Тот факт, что они не включены в дошедшие до нас списки, а исполнять
их имели право лишь поэты первых четырех рангов, заставляет предположить, что,
вероятно, они не были предназначены для исполнения перед широкой публикой и что
термин «дополнительные», или «второстепенные», отнюдь не несет здесь
пренебрежительного смысла.
Совокупность традиционных повестей, исполнявшихся во время Собрания в Кармуне,
включает такие темы, как Собрания, Анналы, Запреты и Разделы, которые не вполне
перекрываются указанными в списках категориями. Кроме того, там упомянут такой
важный пласт нарративной традиции, как «Старины мест» (диншенхас — Dindshenchas),